Les 10 villages aux noms les plus bizarres d’Espagne

Si la France peut se targuer d’être la mère patrie de villages comme Montcul ou Poil, l’Espagne n’a rien à envier à sa voisine, avec des localités qui semblent avoir été baptisées après que le maire a perdu un pari.



Et pourtant, derrière ces noms improbables se cachent souvent des siècles d’histoire et de transformations linguistiques. Tour d’horizon de dix villages dont les seuls noms pourraient suffire à faire demi-tour aux automobilistes dépourvus de sens de l’humour.

Le village de Guarromán en Andalousie

Difficile de faire pire en termes de première impression que “Guarro”, qui signifie “sale” en espagnol, tandis que “man” ressemble à, eh bien, “man”. Résultat : on imagine un type douteux qu’on préférerait éviter dans une ruelle sombre.

En réalité, rien à voir. Le nom viendrait de l’arabe Wadi-r-rumman (rivière des grenadiers). Comme quoi, on est passé de la poésie botanique à un surnom de colocataire insupportable.

guarroman un pueblo
Parderrubias en Galice

Plus innocent que le précédent, Parderrubias peut évoquer quelques blondes (bières ou couleur de cheveux). Selon les interprétations, on peut donc y faire escale pour s’enfiler quelques cañas au bistrot du coin ou pour faire un TikTok sur “Les brunes ne comptent pas pour des prunes”. C’est Lio qui va être contente.



En réalité, le nom vient probablement d’une transformation latine liée à la couleur de la terre. Beaucoup moins drôle, certes, mais plus logique.

dji 0096 scaled

Peleas de Abajo en Castille-et-León

Traduction : Bagarres du bas. Et oui, il existe aussi Peleas de Arriba (Bagarres du haut). On imagine deux villages qui se disputent depuis le Moyen Âge pour savoir qui a volé la chèvre de l’autre.

Spoiler : probablement personne. Mais le nom donne envie d’assister à un derby local.

peleas abajo zamora 644x362 1
Villanueva del Pardillo près de Madrid

Pardillo peut désigner un oiseau… ou quelqu’un d’un peu naïf. On peut donc aussi comprendre : le village du pigeon.

Ce qui est ironique, puisque c’est aujourd’hui une banlieue plutôt chic de Madrid. Comme quoi, en Espagne, les pigeons ne s’en sortent pas si mal.

Rastro Orbitral I de Villanueva del Pardillo

Los Infiernos en Murcie

Pas besoin de traduction ici. Le nom est clair, direct, et particulièrement adapté aux températures estivales murciennes.

humor murcia municipio
Diosleguarde en Salamanque

Le village de “que Dieu vous garde” pourrait aussi être le message automatique d’une grand-mère sur WhatsApp.



À l’origine, c’était une formule de protection pour les voyageurs qui traversaient des zones dangereuses. Aujourd’hui, c’est juste un village tranquille, mais on apprécie toujours la bénédiction en entrant. Vous reprendrez bien un verre d’eau bénite ?

Iglesia de la Purisima Dios le Guarde 01 scaled
Ultramort dans la province de Gérone

Ce village de 224 habitants est bien vivant et possède une longue histoire. Il apparaît pour la première fois par écrit en 1062 sous le nom de Vulturis mortuii, puis en 1123 sous celui de Vulture mortuo. Sans surprise, la traduction du latin signifie littéralement “vautour mort”, et on ignore comment il a fini par s’appeler Ultramort.

On se plaît à soupçonner qu’un fan d’Harry Potter ait souhaité rendre hommage à Celui-dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom, mais il est plus probable que son nom soit dû au fait que le village se trouvait très éloigné des grandes agglomérations de la région.

Ultramort lite 1200

Villalibre de la Jurisdicción en León

Le nom de la ville libre de toute juridiction sonne comme une déclaration d’indépendance. On s’attend à tomber sur une micro-république anarchiste où personne ne paie ses impôts et où les moutons votent aux élections.

En réalité, c’est un petit village tranquille, peu propice à l’évasion fiscale ou à la fomentation de coups d’État.

villalibre de la jurisdiccion e1722499312989
Villapene en Galice

Bienvenue au village du pénis, dont le panneau est régulièrement volé, probablement par des touristes extrêmement matures. Pourtant, le nom n’a absolument rien de grivois à l’origine : il viendrait du nom de famille romain Pennus.


Guasa en Aragon

Un village qui s’appelle Blague. Difficile de trouver plus approprié pour terminer notre visite des villages aux noms les plus étranges d’Espagne.



À la manière de Juste Leblanc dans Le Dîner de cons, on imagine les habitants répondre inlassablement qu’ils viennent de Blague, et que non, ce n’en est pas une.

Recommandé pour vous

Image de Lou Antonoff

Lou Antonoff

Lou Antonoff est rédactrice indépendante basée à Barcelone. Diplômée d’un Master en écriture créative à la Scuola Holden de Turin et d’une licence en Arts du spectacle à l’Université Paris Nanterre, elle explore l’actualité locale, la culture catalane et les traditions espagnoles avec une écriture exigeante et un regard affûté.
Image de Lou Antonoff

Lou Antonoff

Lou Antonoff est rédactrice indépendante basée à Barcelone. Diplômée d’un Master en écriture créative à la Scuola Holden de Turin et d’une licence en Arts du spectacle à l’Université Paris Nanterre, elle explore l’actualité locale, la culture catalane et les traditions espagnoles avec une écriture exigeante et un regard affûté.
  • ESSAI GRATUIT

    gymglish