J. Herralde: « Le public catalan est très proche des auteurs français »

anagrama-barcelona

Equinox Radio a rencontré Jorge Herralde, le directeur et fondateur de la maison d’édition Anagrama.

Photo : Bureau de Jorge Herralde

Jorge-Herralde-anagramaSituée au coeur de Sarrià à Barcelone, la maison d’édition Anagrama traduit depuis sa création en 1969 des auteurs francophones. Jorge Herralde explique que la littérature française a toujours eu une importance majeure dans la région. Elle plaît au public espagnol « mais particulièrement en Catalogne ». Le directeur revient également sur le rôle d’une maison d’édition.

Écouter l’interview de J. Herralde (Anagrama)

Cet article vous a plu ? Partagez-le !

Recommandé pour vous

Image de Leslie Singla

Leslie Singla

Journaliste française basée à Barcelone depuis 2014. Elle met également en lumière les entreprises et marques barcelonaises qui participent au dynamisme économique et culturel de la Catalogne.
Image de Leslie Singla

Leslie Singla

Journaliste française basée à Barcelone depuis 2014. Elle met également en lumière les entreprises et marques barcelonaises qui participent au dynamisme économique et culturel de la Catalogne.
  • ESSAI GRATUIT

    gymglish