Répondre comme un Barcelonais à un « Hola qué tal »

Barcelonais

À Barcelone, la question « comment ça va ? » suit presque automatiquement le bonjour. Tic de salutation ou véritable intérêt ? Et que répondre ? Français, Barcelonais et professeur d’espagnol partagent leurs points de vue.

Photo : Clémentine Laurent

« Hola, qué tal ? » (Salut, comment ça va ?) C’est probablement la phrase la plus entendue au coin d’une rue, en arrivant au bureau ou en s’asseyant à la table d’un café à Barcelone. Un début de conversation commencée sur le vif, à laquelle, chacun répond d’une façon différente.

« Hola que tál », pour les moins originaux. « Hola guapo/guapa », pour les plus locaux. « Buenas » (raccourci de buenos días), pour les plus acclimatés à la culture latine. Côté Français de Barcelone, tous ne prennent pas au mot la question « comment ça va ? » Il faut dire que bien souvent, elle vient en simple complément du bonjour. « Je pense qu’il y a un petit intérêt, mais en espagnol, on va davantage montrer notre bonheur de revoir la personne plutôt que lui demander comment il va », explique Silvia Cabello, professeur d’espagnol auprès des expats français.

Des réponses différentes selon la nationalité

Par politesse, la plupart des Français sondés sur la page Instagram d’Equinox affirment répondre « bien y tú ? ». Une traduction efficace de la réponse « ça va ». Mais à l’inverse de l’automatisme français, la réponse espagnole, elle, varie selon les humeurs. « En français, tu pourrais être très mal, mais répondre ´oui ça va et toi ?´ », constate Silvia Cabello, originaire de Sabadell et vivant en France. Mais dans sa région d’origine, la transparence est davantage permise. « Même si, culturellement, les Espagnols voient un peu plus la vie en rose, s’ils ne vont pas très bien, ils n’hésiteront pas à dire ´no, fatal´(très mal). »

Yolanda, Barcelonaise depuis toujours, confirme. À un « hola, qué tal », la réponse unique n’existe pas. « Tout dépend du contexte et du temps qu’on a », explique la Catalane. Si l’horloge presse, elle répond « bien et toi ? » ou « bien, merci » sans s’attarder, en guise de simple bonjour. Mais si le temps n’est pas compté, elle s’accorde quelques variantes. « Ahi voy » ou « tirando » (ça va, ça va), si elle se sent ni bien ni mal. « No muy bien », ou « regular » (pas terrible), si la forme ne se montre pas au rendez-vous. « Fatal », si elle va mal.

Toutefois, au-delà du contexte, c’est aussi l’affinité et le lien entre les deux personnes qui feront la différence. Un point sur lequel tous s’accordent, d’un côté ou de l’autre de la frontière, en espagnol comme en français.

A lire aussi : Pourquoi les Espagnols prononcent les « H » anglais comme des « R »

Recommandé pour vous

medecin français à Barcelone