Pourquoi les Espagnols appellent les touristes des « Guiris »

Guiri Espagne Touriste

« Guiri » est l’un des nombreux mots exclusivement utilisé par les Espagnols. Péjoratif, affectif, moqueur, chacun a sa définition de ce mot dont l’origine remonte aux guerres du XIXe siècle.

« Mira estos guiris ! » (regarde ces « guiris ») « Este lugar esta petado de guiris » (cet endroit est rempli de “guiris”. Le mot est aujour’hui rentré dans la langue courante pour désigner des touristes non hispanophones, mais pas n’importe lesquels. Un profil spécifique dont les Espagnols aiment se moquer.

Un condensé de stéréotypes

Le guiri vient généralement de France, du Royaume-Uni ou d’Allemagne, voyage uniquement avec des personnes qui parlent sa langue, et n’a d’ailleurs pas encore prononcé un mot que l’Espagnol l’a déjà repéré. Ce touriste a la peau rouge quelques heures après son arrivée, son teint pâle n’étant pas habitué au soleil. Il fait beaucoup de bruit, gêne les résidents mais n’en n’a pas grand-chose à faire puisqu’il est au pays de la fête.

Guiri Espagne Catalogne Touriste Cliché

C’est par ailleurs un adepte des clichés de l’Espagne : peu importe où il se trouve, il voudra boire de la Sangria, manger une paëlla, et voir un spectacle de flamenco.

Ennemi, policier, touriste : l’évolution surprenante du « guiri »

S’il est aujourd’hui utilisé pour désigner le touriste, ça n’a pas toujours été le cas. Le « guiri » fait sa première apparition lors des guerres carlistes du XIXe siècle, guerres civiles pour se disputer le trône . Les forces basques luttaient contre les partisans de la reine Cristina, les « Cristinos », mot qui dans leur bouche sonnait comme « guirisitino », du fait de leur accent.

Le mot qui proviendrait donc d’une déformation phonétique, a ensuite été réduit à « guiri », désignant de manière générale les soldats du gouvernement. C’est donc naturellement que sous la période franquiste le terme était utilisé par les partis d’opposition pour désigner la police aux ordres du dictateur Franco.

ED0814A4 2ACB 498C B2EA EC86FB67B167 scaled

Puis, avec l’ouverture du pays au tourisme, un glissement sémantique s’est opéré au profit du touriste étranger. Ni ennemi, ni fonctionnaire autoritaire, le guiri est aujourd’hui quelqu’un que l’on remarque de loin, qui agace parfois, intrigue beaucoup mais fait souvent sourire.

Recommandé pour vous

medecin français à Barcelone